"Jónsi in sigur rós writes in underwear"

unfortunately we don't get the proof with this photo :D
the rest of the itv is here, in icelandic:
http://www.dv.is/frettir/2010/12/25/jonsi-i-sigurros-semur-naerbuxunum/
"Jónsi in sigur rós writes in underwear"

unfortunately we don't get the proof with this photo :D
the rest of the itv is here, in icelandic:
http://www.dv.is/frettir/2010/12/25/jonsi-i-sigurros-semur-naerbuxunum/
^
:)
Musicians use different methods to write songs and come from themselves. Among the performing artists are those who look at the creation of pure art work, show up in the morning and apply disciplined methods. Is this something that can be said about Jon?
"I've never used any specific guidelines as such. However, I always and all I do is with, if I read a book or watch a movie and look for inspiration. When I am the law I just like to sit on the panties and play kassagítarinn, sitting at the piano or using any other instrument which is near me. "
Most importantly, however, is for those who prepare and make, almost like self, to have discipline to get out, and not least to complete the works. "In this respect I admire the people who look at the creation of vessels proposed work and I can just see me for me to do something like that, although the later will."
...Google in browser translations are aWESOME!
"When I am the law I just like to sit on the panties"
BEST SENTENCE EVER.
^ hahahahaha oh my goodness yes :'D
I'm just sitting here, reading that, giggling for five minutes, reading it and giggling all over again!
I really feel like telling myself to grow up.
I just came back to this thread and read that again and started laughing all over again.

i am laughing so hard
HAHAHAHAHA
Oh my god, could he get any cuter
!! aw i love it! i want to know what he is saying wow about D: i understood very little :( learning a language is annoyingly slow
i also translated the page in to english and went down the page and found 'Jarvis Cocker wants tight panties' O_O
Exactly. Anyone understand anything between 0:44 and 0:56? My Icelandic is not (yet) good enough either.
All I keep thinking is the South Park where Cartman is a deputy and keeps saying "I am above the law!" except it's Jonsi ;)
augnablik,
Jónsi:"Hvaða bók er þetta þarna, stóra? Hérna á borðinu?"
Some woman:"Þetta er kortabók"
Jónsi:"Vá, Íslandskort?"
Some dude:"Það eru stærri bækur hérna"
Jónsi(again):"Er þetta Íslandskort eða?"
The woman:"Já"
Jónsi:"Vá!"
English:
Jónsi:"What book is that, the big one? Here on the table?"
Some woman:"It's a map book"
Jónsi:"Wow, map of Iceland?"
Some dude:"We have bigger books here"
Jónsi(again):"Is it a map of Iceland?"
The woman:"Yes"
Jónsi:"Wow!"
^Wow, I can read that and understand it all, but he speaks so fast that I can't catch it! I need practice listening to people speak. I really just need to go to Iceland ;)
rosega, come, I think there's still time to catch the show! :D
Just kidding, but seriously, there are still tickets to be bought ;)
*teehee*
petrat: thanks for the translation! care to translate the rest for us non-Icelandic speaking poor unfortunate souls? ^0^
@AUGNABRICK
FUCK I HAVE NO IDEA WHAT THE HELL HE SAID BUT IF THAT WASN'T THE CUTEST THING I'VE EVER SEEN THEN I DON'T KNOW.
Nnteeeheee. :3
google translation helps...
Oh PetRat, thank you very much. All I understood was something about a book and Iceland but didn't catch anything about the context. Now it's a little easier to understand.
^ augnablik, you learn icelandic?
Am the same, I can read simple stuff easily, i'm just not very good at listening to people speak and knowing what they are talking about :S
not an interview, but surprising, a good review and advertising for Go Live on tv France2 with a sample of around us:
http://telematin.france2.fr/?page=chronique&id_article=22955
You must log in to post.
video embedded using Easy Video Embed plugin